Trail-Regeln / Rules
So etwas haben wir natürlich auch, und da wir ein Vereinsprojekt sind, bitten wir darum, dass man sich auch unbedingt an die Regeln hält.
Andernfalls besteht nicht nur Gefahr für euch und andere, sondern es können auch für uns Probleme entstehen, zumal Genehmigungen erstens immer nur temporär - sprich zeitlich begrenzt - gelten und zweitens Folgeprojekte drohen zu scheitern...
---
Of course we have something like that too and since we are a community project, we ask that you strictly adhere to the rules.
Otherwise, not only will there be a risk for you and others, but problems may also arise for us, especially since permits are always temporary - meaning time-limited - and furthermore follow-up projects threaten to fail...